迷
,我尽了最大努力,冒着生命危险试图劝说科林逃走。不,这不是我的过错,即使如此,我的良心仍然无法安宁。我踌躇地注视着,
睛和科林睁得一样大。他们巧妙地
缠着,大方地给予,轻易地
了
,显然他们常常这样满足,像是惯例。事实上科林已受了影响,十分明显地兴奋起来,他挪动双手和膝的位置,男
僵
地
了
来,印第安人相互以肘轻
予以暗示,被这样的行为
得很开心,低声轻狂地笑着。其中一人爬到科林面前,他的
摇晃着,双
叉开,
上的肌
戏谑般地一会儿收缩,一会儿放松。“被印第安人抓住了。”
当罗瑞摇摇摆摆地回到营地时,我差不多已经用一把铁锹挖好了一个足以埋葬杰克的坟坑。罗瑞被抓得一塌糊涂,浑
血污,还有
儿跛。科林贪婪地向他发起了
攻,一边轻抚
,一边将一
指尖
这个人的
门。
蠕动着,动人心目,他的愿望很明确。这位
有学者风范,严肃而年轻的文明人抓住这个土人的腰、便轻而易举地将

了
去,同时还低下
观察着自己的男
完全没
。那个印第安人
贴着向后推去,显然欣喜万分,科林也开始匆匆忙忙,贪婪地朴赤,扑赤
动着,就像一个男人憋了很久那样。我了解他的
受。他一直在注意,他想得到罗瑞已有多日了,看见他同卡拉在一起,自己又想得到他,渴盼他那个
缩的小
。但罗瑞一直在计算、应付,没有充分理由他是不会同任何人
或被
的,他
的每件事都有一个目的。当所有的情
被充分满足后,那群人睡着了,科林也睡了。我还不能确定,我害怕自己冒冒失失,此时,拥有刚
勇气的他显然酣睡得像个婴孩。卡拉伫立在空地的边缘,远眺那茫茫不可测绿
森林,以及对她呼唤的维卡
姆芭,我知
一切,因为它也在召唤我。随着一声
愉的呼号,科林达到了
,他那禁闭已久的渴盼得到了满足,那
的
从多
的通
里
脱
来。他趴在那儿,
着
气,一丝微笑挂在脸颊。他们一边吃,一边把鱼递给科林,他优雅地接过来,立刻将这

的鱼一只手换到另一只手,直到凉下来为止,惹得他们在一旁哈哈大笑,
一排排白得眩目的牙齿。我饿得咕噜咕噜直叫,他们吃饱后,伸了一会儿懒腰,打着嗝并将好奇的目光投向了他们意外的捕获
上,接着小睡了一会,互相
靠着取
,其馀的人则巧言诱骗同伴用双手和膝撑在地上,以便能用一
勿需大惊小怪的姿势爬到对方的后背,并迅速发
一下自己的
冲动。我抬起一只手向他暗示,凭
型的动作不作声地说
∶“快
,我们逃走吧。”肩上那白晰的肌肤,他肯定是他们遇到的第一个白人。无论如何,他们还是带着几分尊重的对待他,并没有完全像我预期的那样用涂满遽毒的箭

他
上。他宽容地微笑着“是啊,或许吧。”
我一直在摇
,尽
有些疑惑。“为什么?”但他摇了摇
∶不,我要留下。那个刚和这个白人
过的印第安人现在挪到了后面,炫耀着,我意识到自己被最令人难忘的
起
得
漉漉的。它实在
大,至少有九英寸长,急剧地
动着予以
藉。科林看起来就像是在发情,他的



起,满面
风,不住发
一连串大表赏识的“啊…”的声音。“我无法解释,你快走,去找其他人,忘了我吧。”
我大为惊恐地拚命摇着脑袋,这男人简直疯了“不行。他们会杀了你的。”
“科林?”我低声而语,这次显得更为
迫。相反一个印第安人移动了一下,搔了搔红棕
的鼻尖,然后又沉睡了。“罗瑞,”卡拉带着势不可挡的解脱
声喊
。“
谢上帝你平安回来。”她张开双臂朝他急冲过去,
地另一个印第安人又移动了一下,将一条手臂亲
地横放在科林
上,我
后退,消失在了
带丛林茫茫的黑夜中。我将目光转向玛莎。“怎么不见罗瑞和
森?”他睁开一只
,然后是嘴
,看上去彷佛要讲话,我惊慌地将一
手指
到自己的嘴
上,警告他不要
声。我慢慢挪向他面前,这过程至少
了有半小时,带着最大的小心谨慎,去迈每一个脚步。我轻声唤到,声音因恐惧而不住地哆嗦。玛格丽特
抱住双膝抵在
,她看上去和我差不多。她瞪着双
,脸
苍白,甚至不能
声,不知为何,我一直期盼
森和她平安无事。“
谢上帝你平安无事,西德尼。科林呢?”“也许会,也许不会。”
“还没有他俩的踪迹。但我敢肯定他们不会有事,”她说
,但愿如此。我就在营地的对面。我知
自己无法迅速而且无声地走开,我要不就飞快而大声地移动,要不就一声不响,抱着希望,静静地在此等待。我选择了后者,便一直趴在那儿看着这一幕野餐。“科林?”
没有反应,他甚至连动都未动。
“你这个蠢货。”
第二天接近中午时我终于找到了探险队的营地,玛莎跪在那里,满面泪痕,正把兰
放到飘落了许多残叶的杰克的
。当我
倒在附近,
渴地喝
时,她抬起
,
了一丝微弱的
乐笑容。“噢,天哪!”