金匮真言论
黄帝曰:天有八风,经有五风,何谓?
岐伯对曰:八风发邪,以为经风,chu2五藏,邪气发病。所谓得四时之胜者:春胜chang夏,chang夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。
东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在xiong胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰gu;中央为土,病在脾,俞在脊。
故春气者,病在tou;夏气者,病在藏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四支。
故春善病鼽衄,仲夏善病xiong胁,chang夏善病dongxie寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。
故冬不按跷,春不鼽衄,春不病颈项,仲夏不病xiong胁,chang夏不病dongxie寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧xie而汗出也。
夫jing1者,shen之本也。故藏于jing1者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟。此平人脉法也。
故曰:yin中有yin,yang中有yang。平旦至日中,天之yang,yang中之yang也;日中至黄昏,天之yang,yang中之yin也;合夜至ji鸣,天之yin,yin中之yin也;ji鸣至平旦,天之yin,yin中之yang也。故人亦应之。
夫言人之yinyang,则外为yang,内为yin;言人shen之yinyang,则背为yang,腹为yin;言人shen之藏腑中yinyang,则藏者为yin,腑者为yang,肝、心、脾、肺、肾五藏皆为yin,胆、胃、大chang、小chang、膀胱、三焦六腑皆为yang。所以yu知yin中之yin、yang中之yang者何也?为冬病在yin,夏病在yang,春病在yin,秋病在yang,皆视其所在,为施针石也。
故背为yang,yang中之yang,心也;背为yang,yang中之yin,肺也;腹为yin,yin中之yin,肾也;腹为yin,yin中之yang,肝也;腹为yin,yin中之至yin,脾也。此皆yinyang表里、内外、雌雄相输应也,故以应天之yinyang也。
帝曰:五藏应四时,各有收受乎?
岐伯曰:有。东方青色,入通于肝,开窍于目,藏jing1于肝,其病发惊骇;其味酸,其类草木,其畜ji,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在tou也,其音角,其数八,是以知病之在jin也,其臭臊。
南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏jing1于心,故病在五藏;其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星,是以知病之在脉也,其音徵,其数七,其臭焦。
中央黄色,入通于脾,开窍于口,藏jing1于脾,故病在she2本;其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时上为镇星,是以知病在rou也,其音gong,其数五,其臭香。
西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏jing1于肺,故病在背;其味辛,其类金,其畜ma,其谷稻,其应四时,上为太白星,是以知病之在pimao也,其音商,其数九,其臭腥。
北方黑色,入通于肾,开窍于二yin,藏jing1于肾,故病在溪;其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星,是以知病之在骨也,其音羽,其数六,其臭腐。
故善为脉者,谨察五藏六府,一逆一从,yinyang、表里、雌雄之纪,藏之心意,合心于jing1。非其人勿教,非其真勿授,是谓得dao。
译文
黄帝问dao:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎么回事呢?歧伯答说:自然界的八风是外bu的致病邪气,他侵犯经脉,产生经脉的风病,风邪还会继续经脉而侵害五脏,使五脏发生病变。一年的四个季节,有相克的关系,如春胜chang夏,chang夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,冬胜春,某个季节出现了克制它的季节气候,这就是所谓四时相胜。
东风生于春季,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。南风生于夏季,病多发生于心,心的经气输注于xiong胁。西风生于秋季,病多发生在肺,肺的经气输注于肩背。北风生于冬季,病多发生在肾,肾的经气输注于腰gu。chang夏季节和中央的方位属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。所以春季邪气伤人,多病在toubu:夏季邪气伤人,多病在心:秋季邪气伤人,多病在肩背:冬季邪气伤人,多病在四肢。春天多发生嬶衄,夏天多发生在xiong胁方面的疾患,chang夏季多发生冬xie等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。若冬天不进行按等扰动yang气的活动,来年春天就不会发生#和颈项bu位的疾病,夏天就不会发生xiong胁的疾患,chang夏季节就不会发生dongxie一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痺厥、飨xie、汗出过多等病症。jing1,是人ti的gen本,所以yinjing1内藏而不妄xie,春天就不会得温热病。夏暑yang盛,如果不能排汗散热,到秋天就会酿成风疟病。这是诊察普通人四时发病的一般律。
所以说:yinyang之中,还各有yinyang。白昼属yang,平旦到中午,为yang中之yang。中午到黄昏,则束yang中之yin。黑夜属yin,合夜到ji鸣,为yin中之yin。ji鸣到平旦,则属yin中之yang。黑夜属yin,合夜到ji鸣,为yin中之yin。ji鸣到平旦,则属yin中之yang。人的情况也与此相应。就人tiyinyang而论,外bu属yang,内bu属yin。就shenti的bu位来分yinyang,则背为yang,腹为yin。从脏腑的yinyang划分来说,则脏属yin,腑属yang,肝、心、脾、肺、肾五脏都属yin。胆、胃、大chang、小chang、膀胱三焦六腑都属yang。了解yinyang之中复有yinyang的dao理是什么呢?这是要分析四时疾病的在yin在yang,以作为治疗的依据,如冬病在yin,夏病在yang,春病在yin,秋病在yang,都要gen据疾病的bu位来施用针刺和贬石的疗法。此外,背为yang,yang中之yang为心,yang中之yin为肺。腹为yin,yin中之yin为肾,yin中之yang为肝,yin中的至yin为脾。以上这些都是人tiyinyang表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的yinyang是相应的。
黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物可以归纳起来吗?歧伯说:有。比如东方青色,与肝相通,肝开窍于目,经气内藏于肝,发病常表现为惊骇,在五味为酸,与草木同类,在五蓄为ji,在五谷为麦,与四时中的夏季相应,在天ti为岁星,春天yang气上升,所以其气在tou,在五音为角,其成数为八,因肝主jin。此外,在嗅味为臊。南方赤色,与心相通,心开窍于耳,经气内藏与心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五谷为黍,与四时中的夏季相应,在天ti为荧惑星,他的疾病多发生在脉和五脏,在五音为徽,其成数为七。此外,在嗅味为焦。中央黄色,与脾相通,脾开窍于口,经气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时中的chang夏相应,在天ti为镇星,他的疾病多发生在she2gen和肌rou,在五音为gong,其生数为五。此外,在嗅味为香。西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,经气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为ma,在五谷为稻,与四时中的秋季相应,在天ti为太白星,他的疾病多发生在背bu和pimao,在五音为商,其成数为九。此外,在嗅味为腥。北方黑色,与肾相同,肾开窍于前后二yin,经气内藏于肾,在五味为咸,与水同类,在五畜为#,在五谷为豆,与四时中的冬季相应,在天ti为辰星,他的疾病多发生在溪和骨,在五音为羽,其成数为六。此外,其嗅味为腐。所以善于诊脉的医生,能够谨慎细心地审查五脏六腑的变化,了解其顺逆的情况,把yinyang、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些jing1shen的dao理,shenshen地记在心中。这些理论,至为宝贵,对于那些不是真心实意地学习而又不ju备一定条件的人,切勿轻易传授,这才是爱护和珍视这门学问的正确态度。
黄帝曰:天有八风,经有五风,何谓?
岐伯对曰:八风发邪,以为经风,chu2五藏,邪气发病。所谓得四时之胜者:春胜chang夏,chang夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,秋胜春,所谓四时之胜也。
东风生于春,病在肝,俞在颈项;南风生于夏,病在心,俞在xiong胁;西风生于秋,病在肺,俞在肩背;北风生于冬,病在肾,俞在腰gu;中央为土,病在脾,俞在脊。
故春气者,病在tou;夏气者,病在藏;秋气者,病在肩背;冬气者,病在四支。
故春善病鼽衄,仲夏善病xiong胁,chang夏善病dongxie寒中,秋善病风疟,冬善病痹厥。
故冬不按跷,春不鼽衄,春不病颈项,仲夏不病xiong胁,chang夏不病dongxie寒中,秋不病风疟,冬不病痹厥,飧xie而汗出也。
夫jing1者,shen之本也。故藏于jing1者,春不病温。夏暑汗不出者,秋成风疟。此平人脉法也。
故曰:yin中有yin,yang中有yang。平旦至日中,天之yang,yang中之yang也;日中至黄昏,天之yang,yang中之yin也;合夜至ji鸣,天之yin,yin中之yin也;ji鸣至平旦,天之yin,yin中之yang也。故人亦应之。
夫言人之yinyang,则外为yang,内为yin;言人shen之yinyang,则背为yang,腹为yin;言人shen之藏腑中yinyang,则藏者为yin,腑者为yang,肝、心、脾、肺、肾五藏皆为yin,胆、胃、大chang、小chang、膀胱、三焦六腑皆为yang。所以yu知yin中之yin、yang中之yang者何也?为冬病在yin,夏病在yang,春病在yin,秋病在yang,皆视其所在,为施针石也。
故背为yang,yang中之yang,心也;背为yang,yang中之yin,肺也;腹为yin,yin中之yin,肾也;腹为yin,yin中之yang,肝也;腹为yin,yin中之至yin,脾也。此皆yinyang表里、内外、雌雄相输应也,故以应天之yinyang也。
帝曰:五藏应四时,各有收受乎?
岐伯曰:有。东方青色,入通于肝,开窍于目,藏jing1于肝,其病发惊骇;其味酸,其类草木,其畜ji,其谷麦,其应四时,上为岁星,是以春气在tou也,其音角,其数八,是以知病之在jin也,其臭臊。
南方赤色,入通于心,开窍于耳,藏jing1于心,故病在五藏;其味苦,其类火,其畜羊,其谷黍,其应四时,上为荧惑星,是以知病之在脉也,其音徵,其数七,其臭焦。
中央黄色,入通于脾,开窍于口,藏jing1于脾,故病在she2本;其味甘,其类土,其畜牛,其谷稷,其应四时上为镇星,是以知病在rou也,其音gong,其数五,其臭香。
西方白色,入通于肺,开窍于鼻,藏jing1于肺,故病在背;其味辛,其类金,其畜ma,其谷稻,其应四时,上为太白星,是以知病之在pimao也,其音商,其数九,其臭腥。
北方黑色,入通于肾,开窍于二yin,藏jing1于肾,故病在溪;其味咸,其类水,其畜彘,其谷豆,其应四时,上为辰星,是以知病之在骨也,其音羽,其数六,其臭腐。
故善为脉者,谨察五藏六府,一逆一从,yinyang、表里、雌雄之纪,藏之心意,合心于jing1。非其人勿教,非其真勿授,是谓得dao。
译文
黄帝问dao:自然界有八风,人的经脉病变又有五风的说法,这是怎么回事呢?歧伯答说:自然界的八风是外bu的致病邪气,他侵犯经脉,产生经脉的风病,风邪还会继续经脉而侵害五脏,使五脏发生病变。一年的四个季节,有相克的关系,如春胜chang夏,chang夏胜冬,冬胜夏,夏胜秋,冬胜春,某个季节出现了克制它的季节气候,这就是所谓四时相胜。
东风生于春季,病多发生在肝,肝的经气输注于颈项。南风生于夏季,病多发生于心,心的经气输注于xiong胁。西风生于秋季,病多发生在肺,肺的经气输注于肩背。北风生于冬季,病多发生在肾,肾的经气输注于腰gu。chang夏季节和中央的方位属于土,病多发生在脾,脾的经气输注于脊。所以春季邪气伤人,多病在toubu:夏季邪气伤人,多病在心:秋季邪气伤人,多病在肩背:冬季邪气伤人,多病在四肢。春天多发生嬶衄,夏天多发生在xiong胁方面的疾患,chang夏季多发生冬xie等里寒证,秋天多发生风疟,冬天多发生痹厥。若冬天不进行按等扰动yang气的活动,来年春天就不会发生#和颈项bu位的疾病,夏天就不会发生xiong胁的疾患,chang夏季节就不会发生dongxie一类的里寒病,秋天就不会发生风疟病,冬天也不会发生痺厥、飨xie、汗出过多等病症。jing1,是人ti的gen本,所以yinjing1内藏而不妄xie,春天就不会得温热病。夏暑yang盛,如果不能排汗散热,到秋天就会酿成风疟病。这是诊察普通人四时发病的一般律。
所以说:yinyang之中,还各有yinyang。白昼属yang,平旦到中午,为yang中之yang。中午到黄昏,则束yang中之yin。黑夜属yin,合夜到ji鸣,为yin中之yin。ji鸣到平旦,则属yin中之yang。黑夜属yin,合夜到ji鸣,为yin中之yin。ji鸣到平旦,则属yin中之yang。人的情况也与此相应。就人tiyinyang而论,外bu属yang,内bu属yin。就shenti的bu位来分yinyang,则背为yang,腹为yin。从脏腑的yinyang划分来说,则脏属yin,腑属yang,肝、心、脾、肺、肾五脏都属yin。胆、胃、大chang、小chang、膀胱三焦六腑都属yang。了解yinyang之中复有yinyang的dao理是什么呢?这是要分析四时疾病的在yin在yang,以作为治疗的依据,如冬病在yin,夏病在yang,春病在yin,秋病在yang,都要gen据疾病的bu位来施用针刺和贬石的疗法。此外,背为yang,yang中之yang为心,yang中之yin为肺。腹为yin,yin中之yin为肾,yin中之yang为肝,yin中的至yin为脾。以上这些都是人tiyinyang表里、内外雌雄相互联系又相互对应的例证,所以人与自然界的yinyang是相应的。
黄帝说:五脏除与四时相应外,它们各自还有相类的事物可以归纳起来吗?歧伯说:有。比如东方青色,与肝相通,肝开窍于目,经气内藏于肝,发病常表现为惊骇,在五味为酸,与草木同类,在五蓄为ji,在五谷为麦,与四时中的夏季相应,在天ti为岁星,春天yang气上升,所以其气在tou,在五音为角,其成数为八,因肝主jin。此外,在嗅味为臊。南方赤色,与心相通,心开窍于耳,经气内藏与心,在五味为苦,与火同类,在五畜为羊,在五谷为黍,与四时中的夏季相应,在天ti为荧惑星,他的疾病多发生在脉和五脏,在五音为徽,其成数为七。此外,在嗅味为焦。中央黄色,与脾相通,脾开窍于口,经气内藏于脾,在五味为甘,与土同类,在五畜为牛,在五谷为稷,与四时中的chang夏相应,在天ti为镇星,他的疾病多发生在she2gen和肌rou,在五音为gong,其生数为五。此外,在嗅味为香。西方白色,与肺相通,肺开窍于鼻,经气内藏于肺,在五味为辛,与金同类,在五畜为ma,在五谷为稻,与四时中的秋季相应,在天ti为太白星,他的疾病多发生在背bu和pimao,在五音为商,其成数为九。此外,在嗅味为腥。北方黑色,与肾相同,肾开窍于前后二yin,经气内藏于肾,在五味为咸,与水同类,在五畜为#,在五谷为豆,与四时中的冬季相应,在天ti为辰星,他的疾病多发生在溪和骨,在五音为羽,其成数为六。此外,其嗅味为腐。所以善于诊脉的医生,能够谨慎细心地审查五脏六腑的变化,了解其顺逆的情况,把yinyang、表里、雌雄的对应和联系,纲目分明地加以归纳,并把这些jing1shen的dao理,shenshen地记在心中。这些理论,至为宝贵,对于那些不是真心实意地学习而又不ju备一定条件的人,切勿轻易传授,这才是爱护和珍视这门学问的正确态度。